精品卡一卡二乱码新区-福利体验试看120秒-久久久无码中文字幕久...-少妇寂寞难耐被黑人中出-久久精品国产亚洲av瑜伽

首頁 > 新聞資訊

專業(yè)食品說明書翻譯價格及翻譯流程

日期:2020-02-20 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    中國農業(yè)部正式規(guī)定了綠色食品的名稱、標準及標志。標準規(guī)定:①產品或產品原料的產地必須符合綠色食品的生態(tài)環(huán)境標準。②農作物種植、畜禽飼養(yǎng)、水產養(yǎng)殖及食品加工必須符合綠色食品的生產操作規(guī)程。③產品必須符合綠色食品的質量和衛(wèi)生標準。④產品的標簽必須符合中國農業(yè)部制定的《綠色食品標志設計標準手冊》中的有關規(guī)定。綠色食品的標志為綠色圓形圖案,上方為太陽,下方為葉片與蓓蕾,圓形象征保護。那么專業(yè)食品說明書翻譯公司怎么選擇呢?


專業(yè)食品說明書翻譯-尚語翻譯


    尚語翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務機構,我們專注于各種食品說明書翻譯,對于說明書翻譯我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業(yè)術語上達到法律級別上的專業(yè)水準,我們的說明書翻譯譯員都是經(jīng)驗豐富的經(jīng)濟學類譯員并長期從事翻譯工作,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得說明書翻譯不會產生歧義。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。


    尚語翻譯自成立以來,與很多企業(yè)都有合作,其中包括如雀巢、卡夫、娃哈哈、蒙牛、費羅列等世界知名食品飲料公司,為他們做的食品說明書翻譯一直受到大家的好評與支持。同時這些豐富的經(jīng)驗讓尚語翻譯公司成為企業(yè)在國際市場推廣自身品牌的最佳服務機構,尚語翻譯有專業(yè)且經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,嚴格遵守行業(yè)準則,在食品的廣告宣傳方面,從文化角度做出適當?shù)膭?chuàng)新,不論是任何國家,任何語言,都能保證其含義準確無誤地表達。


以下是尚語翻譯公司關于說明書翻譯筆譯價格表,該報價均含稅。


單位:元/千字符不計空格

翻譯類別

閱讀級

商務級

專業(yè)級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協(xié)議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件

適用于出版,論文、學術、科研等文件

英語

150起

170起

260起

460起

俄語

150起

180起

280起

420起

韓語

140起

190起

280起

440起

日語

140起

210起

300起

480起

法語

200起

270起

360起

560起

德語

240起

290起

380起

600起

西班牙語

260起

320起

400起

680起

葡萄牙語

260起

340起

420起

680起

阿拉伯語

350起

500起

620起

700起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885









在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信